取扱説明書翻訳とは
取扱説明書翻訳とは、製品の使用方法や安全に関する情報を他言語に翻訳する専門的な作業です。家電、機械、ソフトウェアなど、さまざまな製品の取扱説明書が対象です。正確な翻訳が求められ、誤訳が使用者の安全や製品の適切な使用に影響を及ぼすことがあります。専門用語の理解や、各国の法規制に準じた表現が必要です。取扱説明書翻訳は、グローバル市場での製品利用を促進し、ユーザーに正確な情報を提供するために重要です。
取扱説明書翻訳サービスの概要
GLOVAの取扱説明書翻訳サービスでは、製品の安全な使用ができるように、専門的な翻訳チームが製品情報を正確に伝えることを目指します。製品の操作や保守に関する重要な情報を的確に翻訳し、国際的な規制や業界基準に準拠した高品質な翻訳を提供します。
取扱説明書翻訳の対象
技術マニュアルの翻訳
- 機械設備の取扱説明書の翻訳
- 電気機器の取扱説明書の翻訳
- 医療機器の取扱説明書の翻訳
- 自動車部品の取扱説明書の翻訳
- 航空機器の取扱説明書の翻訳
ソフトウェアマニュアルの翻訳
- ユーザーマニュアルの翻訳
- インストールガイドの翻訳
- 操作手順書の翻訳
- トラブルシューティングガイドの翻訳
- FAQの翻訳
製品マニュアルの翻訳
- 家庭用電化製品の取扱説明書の翻訳
- モバイルデバイスの取扱説明書の翻訳
- オフィス機器の取扱説明書の翻訳
- 消費者向け電子機器の取扱説明書の翻訳
- 玩具の取扱説明書の翻訳
安全マニュアルの翻訳
- 工場安全手順の翻訳
- 建設現場安全ガイドの翻訳
- 実験室安全マニュアルの翻訳
- 消防設備の取扱説明書の翻訳
- 化学品取り扱い手順の翻訳
サービスマニュアルの翻訳
- 保守マニュアルの翻訳
- 修理ガイドの翻訳
- 定期点検手順の翻訳
- 操作訓練マニュアルの翻訳
- 技術支援ドキュメントの翻訳
取扱説明書翻訳の対応言語
- 英語
- 中国語(簡体字・繁体字)
- ドイツ語
- フランス語
- スペイン語
- イタリア語
- ロシア語
- ポルトガル語
- その他言語
GLOVAの取扱説明書翻訳サービスの特徴
GLOVAの取扱説明書翻訳サービスは、専門用語の正確な訳出と、分かりやすい文章構成により、お客様のニーズに応じた高品質な翻訳を提供します。
特徴1
専門知識を持つ翻訳者
各業界の専門知識を持つ翻訳者が担当し、専門用語に対応した正確な翻訳を行います。
特徴2
ユーザーフレンドリーな翻訳
読者が理解しやすい、分かりやすい文章を心がけています。
特徴3
機密保持
翻訳内容の機密保持を厳守し、お客様の情報を安全に管理します。
取扱説明書翻訳の料金
取扱説明書翻訳の料金の目安は下記のとおりです。
英語以外も即日お見積りいたします。 まずはお気軽にお問い合わせください。
専門分野 | 英語→日本語 | 日本語→英語 |
---|---|---|
取扱説明書翻訳 | 15円~ | 10円~ |
取扱説明書翻訳を依頼する際の注意点
取扱説明書翻訳を依頼する際に注意すべきこと、事前に確認すべきことをご説明します。注意すべき点は主に以下の3点です。
専門知識の確認
取扱説明書翻訳を依頼する際は、翻訳会社が該当業界の専門知識を持っているか確認しましょう。
納期の確認
取扱説明書翻訳の納期を事前に確認し、スケジュールに余裕を持たせることが重要です。
機密保持
取扱説明書翻訳の依頼に際して、情報の機密保持が徹底されているかを確認することが大切です。
取扱説明書翻訳ご依頼・納品のながれ
1
無料相談
弊社フォームからお気軽にご相談ください。
2
お見積り・納期の確認
お問い合わせをいただいた後、担当者が確認を行い次第、お見積り額と納期をご連絡いたします。
4
ご発注、ご契約
お見積りと納期を確認いただいた後、正式にご発注、ご契約を行っていただきます。
3
翻訳作業
専門分野に特化した翻訳者が責任をもって翻訳をいたします。
5
納品後のチェック
弊社からの納品物についてお客様にて問題無いかご確認いただきます。その際、翻訳内容に不備等がありましたらお気軽にお申し付けください。
どんなことでも、お気軽に
お問い合わせください!
お電話でのお問い合わせ
03-6893-8941
よくある質問
Q.取扱説明書翻訳とは?
取扱説明書翻訳とは、製品や機器の使用方法や注意事項を他の言語に翻訳するサービスで、正確で分かりやすい翻訳が求められます。
Q.取扱説明書翻訳を依頼するときの注意点は?
取扱説明書翻訳を依頼する際は、専門知識を持つ翻訳会社に依頼し、翻訳対象の言語圏の文化に対して違和感が生まれず、かつ、正確な翻訳が行われることが重要です。
Q.取扱説明書翻訳の料金相場は?
取扱説明書翻訳の料金相場は、一般的に1文字あたり10円から20円程度ですが、専門用語の多さや内容の複雑さにより異なります。GLOVAではお客様のニーズに合わせて適切なお見積もりをいたします。
Q.取扱説明書翻訳の難易度はどのくらい?
取扱説明書翻訳の難易度は、内容の専門性や技術的な複雑さによって高くなることがあります。GLOVAでは専門知識を持つ翻訳者が対応し、正確で分かりやすい翻訳を提供いたします。