化学翻訳サービス

化学翻訳で圧倒的な実績がある
GLOVAにおまかせください!

化学翻訳とは

化学翻訳とは、化学分野に関連する文書を他言語に正確に翻訳する専門分野です。主に、化学論文、技術レポート、試験結果、特許申請書、製品の安全データシート(SDS)などが対象です。化学用語や専門知識を正確に理解し、誤解を生まないように適切な用語を用いることが求められます。正確性が重要であり、誤訳が製品開発や研究に悪影響を与える可能性があるため、専門的なスキルが不可欠です。

化学翻訳サービスの概要

GLOVAでは、化学合成法の解説書の翻訳、化学製品の成分表や安全データシートの翻訳、化学反応メカニズムの研究論文の翻訳、化学工業に関する特許書類の翻訳、化学製品の取扱説明書や安全操作手順の翻訳など、各種文書に対応しています。

化学翻訳の対象

化学合成法の解説書の翻訳

  • 有機合成の手法や反応機構の解説書
  • 新規化合物の合成方法に関する文献の翻訳
  • ポリマー合成のプロセスに関する技術文書の翻訳
  • 化学工業における製造プロセスの説明書の翻訳
  • 化学品の合成ルートや合成条件に関する論文の翻訳

化学製品の成分表や安全データシート(SDS)の翻訳

  • 化学製品の成分表の翻訳
  • 化学製品の安全データシート(SDS)の翻訳
  • 化学物質の物理的・化学的特性に関する安全データシートの翻訳
  • 化学製品の取り扱い方法や安全上の注意事項に関する安全データシートの翻訳
  • 化学物質の環境への影響や廃棄方法に関する安全データシートの翻訳
  • 化学製品の危険性評価や応急処置に関する安全データシートの翻訳

化学反応メカニズムの研究論文の翻訳

  • 有機化学反応のメカニズムに関する研究論文の翻訳
  • 金属錯体形成反応のメカニズムに関する研究論文の翻訳
  • 触媒反応のメカニズムに関する研究論文の翻訳
  • 化学反応速度論に関する研究論文の翻訳
  • 光化学反応のメカニズムに関する研究論文の翻訳

化学工業に関する特許書類の翻訳

  • 化学プロセスの特許に関する翻訳
  • 化学工業製品の特許に関する翻訳
  • 化学プロセスの装置や装置の特許に関する翻訳
  • 化学反応条件の特許に関する翻訳
  • 化学工業における製造方法の特許に関する翻訳

化学製品の取扱説明書や安全操作手順の翻訳

  • 化学製品の取扱い手順書の翻訳
  • 化学薬品の安全操作手順書の翻訳
  • 化学製品の保管方法の翻訳

化学翻訳の対応言語

  • 英語
  • 中国語(簡体字・繁体字)
  • ドイツ語
  • フランス語
  • スペイン語
  • ドイツ語
  • イタリア語
  • ロシア語
  • フランス語
  • ポルトガル語
  • その他言語

GLOVAの化学翻訳サービスの特徴

化学翻訳の分野では、専門的な知識と高度な言語能力を備えた翻訳者が、正確かつ適切な翻訳を提供します。

特徴1

専門性の高さ

化学翻訳サービスは、化学分野に特化した専門知識を持つ翻訳者が担当し、専門用語や概念を正確に理解して翻訳します。

特徴2

品質管理

翻訳文書の品質管理が重視され、厳格な校正とレビュープロセスが実施され、正確性と一貫性が確保されます。

特徴3

機密性の保護

化学関連文書には機密情報が含まれることがあります。そのため、機密性を守るためのセキュリティ対策や秘密保持契約が提供されます。

化学翻訳の料金

化学翻訳の料金の目安は下記のとおりです。

英語以外も即日お見積りいたします。 まずはお気軽にお問い合わせください。

専門分野 英語→日本語 日本語→英語
化学翻訳 17円~ 11円~

化学翻訳を依頼する際の注意点

化学翻訳を依頼する際に注意すべきこと、事前に確認すべきことをご説明します。注意すべき点は主に以下の3点です。

専門分野への適性

翻訳サービスが化学技術分野に特化しているかを確認し、その分野における翻訳経験や専門知識を持つ翻訳者が担当することが重要です。

品質管理体制

品質管理体制が整っているかを確認し、翻訳文書の校正やレビューが行われ、正確性と一貫性が確保されていることを確認しましょう。

機密情報の保護

翻訳依頼する文書には機密情報が含まれる場合があります。翻訳サービスが機密情報を適切に取り扱うためのセキュリティ対策や秘密保持契約を提供しているか確認しましょう。

化学翻訳ご依頼・納品のながれ

1

無料相談

弊社フォームからお気軽にご相談ください。

2

お見積り・納期の確認

お問い合わせをいただいた後、担当者が確認を行い次第、お見積り額と納期をご連絡いたします。

4

ご発注、ご契約

お見積りと納期を確認いただいた後、正式にご発注、ご契約を行っていただきます。

3

翻訳作業

専門分野に特化した翻訳者が責任をもって翻訳をいたします。

5

納品後のチェック

弊社からの納品物についてお客様にて問題無いかご確認いただきます。その際、翻訳内容に不備等がありましたらお気軽にお申し付けください。

どんなことでも、お気軽に
お問い合わせください!

お電話でのお問い合わせ

03-6893-8941

よくある質問

Q.化学翻訳とは?

化学翻訳は、化学分野の専門知識を要する高度な翻訳サービスです。専門性の高い翻訳者が科学的な文書や技術情報を正確に翻訳し、厳格な品質管理と機密情報の保護が特徴です。

Q.化学翻訳を依頼するときの注意点は?

科学技術分野の翻訳を依頼する際には、専門分野に特化した経験豊富な翻訳会社を選ぶことが大事です。また、品質管理や機密情報の取り扱いにも注意が必要なため、適切なセキュリティ対策や秘密保持契約を提供している翻訳会社を選定するべきです。

Q.化学翻訳の料金相場は?

化学翻訳の料金相場は、一般的に1語あたり10円から25円程度です。ただし、翻訳の難易度や専門性、締め切りによって価格は異なります。高度な専門知識を要する翻訳や緊急の締め切りの場合は、価格が上昇することがあります。

Q.化学翻訳の難易度はどのくらい?

化学翻訳は高度な専門性と複雑な概念を含むため、一般的に難易度は高いと言われています。専門用語や論理構造を正確に理解し、適切な文脈で翻訳する必要があります。また、研究論文や特許文書などの科学文書は精度と品質が求められ、高度な言語能力と専門知識が必要です。

目的別の翻訳対応領域一覧