決算資料翻訳とは
決算資料翻訳とは、企業の財務状況を示す決算書や報告書を他言語に翻訳する専門分野です。主に損益計算書、貸借対照表、キャッシュフロー計算書、株主向け報告書などが対象です。財務や会計の専門知識を必要とし、数字や用語の正確な翻訳が求められます。誤訳は投資家や関係者に誤解を与えるリスクがあるため、細心の注意と高い正確性が求められます。国際的なビジネス展開を支える重要な役割を担います。
決算資料翻訳サービスの概要
GLOVAの決算資料翻訳は、高品質な手順によって、専門知識を持つ翻訳者が正確で信頼性の高い翻訳を提供します。
決算資料翻訳の対象
財務諸表の翻訳
- 貸借対照表の翻訳
- 損益計算書の翻訳
- キャッシュフロー計算書の翻訳
- 株主資本等変動計算書の翻訳
- 注記の翻訳
監査報告書の翻訳
- 内部統制報告書の翻訳
- 法定監査報告書の翻訳
- 内部監査報告書の翻訳
- 独立監査人の意見書の翻訳
- 監査業務報告書の翻訳
経営者報告書の翻訳
- 経営者コメントの翻訳
- 業績の概況の翻訳
- 事業の展望の翻訳
- リスクファクターの翻訳
- 社会的責任報告の翻訳
株主向け資料の翻訳
- 株主総会通知書の翻訳
- 株主総会議事録の翻訳
- 株主優待制度の説明書の翻訳
- 株主配当の翻訳
- 株主情報の翻訳
その他の重要文書の翻訳
- 業績予想の翻訳
- 重要事項説明書の翻訳
- 役員報酬の報告書の翻訳
- 独占禁止法に関する事項の報告書の翻訳
- 法的紛争に関する事項の報告書の翻訳
決算資料翻訳の対応言語
- 英語
- 中国語(簡体字・繁体字)
- ドイツ語
- フランス語
- スペイン語
- イタリア語
- ロシア語
- ポルトガル語
- その他言語
GLOVAの決算資料翻訳サービスの特徴
決算資料翻訳は、企業の財務情報や業績を正確に他言語に翻訳するサービスです。GLOVAでは専門性の高い翻訳者が高い品質の翻訳を行います。
特徴1
専門性の高い翻訳者
財務や会計分野の専門知識を持つ翻訳者が担当し、正確な翻訳を行います。
特徴2
機密情報の厳重な管理
決算資料に含まれる機密情報を適切に取り扱い、漏洩のリスクを最小限に抑えます。
特徴3
長年の実績と信頼
GLOVAは多くの企業から信頼され、高品質な翻訳サービスを提供しています。
決算資料翻訳の料金
決算資料翻訳の料金の目安は下記のとおりです。
英語以外も即日お見積りいたします。 まずはお気軽にお問い合わせください。
専門分野 | 英語→日本語 | 日本語→英語 |
---|---|---|
決算資料翻訳 | 16円~ | 11円~ |
決算資料翻訳を依頼する際の注意点
決算資料翻訳を依頼する際に注意すべきこと、事前に確認すべきことをご説明します。注意すべき点は主に以下の3点です。
専門性の高い翻訳会社
財務や会計の翻訳に詳しい翻訳会社を選び、正確な翻訳を提供されるようにしましょう。
明確な納期
決算資料の翻訳においては、厳密な納期が求められることがありますので、翻訳会社が適切な納期を提示しているかを確認しましょう。
機密情報の取り扱い
決算資料には企業の重要な情報が含まれるため、機密情報を適切に取り扱う翻訳会社を選びましょう。
決算資料翻訳ご依頼・納品のながれ
1
無料相談
弊社フォームからお気軽にご相談ください。
2
お見積り・納期の確認
お問い合わせをいただいた後、担当者が確認を行い次第、お見積り額と納期をご連絡いたします。
4
ご発注、ご契約
お見積りと納期を確認いただいた後、正式にご発注、ご契約を行っていただきます。
3
翻訳作業
専門分野に特化した翻訳者が責任をもって翻訳をいたします。
5
納品後のチェック
弊社からの納品物についてお客様にて問題無いかご確認いただきます。その際、翻訳内容に不備等がありましたらお気軽にお申し付けください。
どんなことでも、お気軽に
お問い合わせください!
お電話でのお問い合わせ
03-6893-8941
よくある質問
Q.決算資料翻訳とは?
決算資料翻訳とは、企業が毎年作成する財務諸表や監査報告書などの決算資料を他言語に翻訳するサービスです。GLOVAでは専門性の高い翻訳者が財務情報を正確に翻訳します。
Q.決算資料翻訳を依頼するときの注意点は?
決算資料翻訳を依頼する際は、高い品質を確保するできる翻訳会社を選ぶことが重要です。また、納期や料金、機密情報の取り扱いなどについても確認しておく必要があります。さらに、翻訳者の専門性も重視してください。
Q.決算資料翻訳の料金相場は?
決算資料翻訳の料金相場は、翻訳内容の難易度や緊急度、翻訳する言語の数などによって異なりますが、一般的には1ページあたり数千円から数万円程度が一般的です。高い品質を求める場合、料金はそれに応じて変動します。
Q.決算資料翻訳の難易度はどのくらい?
決算資料翻訳の難易度は高いと言えます。財務諸表や監査報告書などの決算資料は専門的な知識が必要であり、正確かつ適切な翻訳が求められます。GLOVAでは、高い品質を確保するため、経験豊富な翻訳者が対応しています。