IT翻訳とは
IT翻訳とは、情報技術(IT)に関連する文書を他言語に正確に翻訳する専門分野です。対象となる文書には、ソフトウェアマニュアル、ユーザーインターフェース、技術仕様書、セキュリティガイドライン、プログラムコードのドキュメントなどが含まれます。IT特有の技術用語や業界標準に精通し、正確かつ分かりやすい翻訳が求められます。誤訳が機能不全やセキュリティリスクにつながる可能性があるため、非常に高い専門性と注意が必要です。
IT翻訳サービスの概要
GLOVAのIT翻訳サービスは、技術文書やソフトウェア、ウェブサイト等を正確かつ自然に翻訳します。専門知識を持った翻訳者が高品質なの手順で、信頼性の高い翻訳を提供します。
IT翻訳の対象
ソフトウェアの翻訳
- ユーザーインターフェースの翻訳
- ヘルプドキュメントの翻訳
- エラーメッセージの翻訳
- 設定メニューの翻訳
- リリースノートの翻訳
ウェブサイトの翻訳
- ホームページの翻訳
- 製品ページの翻訳
- ブログ記事の翻訳
- FAQページの翻訳
- プライバシーポリシーの翻訳
技術文書の翻訳
- マニュアルの翻訳
- 技術仕様書の翻訳
- ホワイトペーパーの翻訳
- 研究論文の翻訳
- プレゼンテーション資料の翻訳
モバイルアプリの翻訳
- アプリ内テキストの翻訳
- プッシュ通知の翻訳
- アプリストア説明文の翻訳
- ユーザーガイドの翻訳
- 利用規約の翻訳
ITサポート資料の翻訳
- トラブルシューティングガイドの翻訳
- サポートチケットの翻訳
- ナレッジベースの記事の翻訳
- チュートリアルビデオの翻訳
- サポートフォーラムの翻訳
IT翻訳の対応言語
- 英語
- 中国語(簡体字・繁体字)
- ドイツ語
- フランス語
- スペイン語
- イタリア語
- ロシア語
- ポルトガル語
- その他言語
GLOVAのIT翻訳サービスの特徴
IT翻訳サービスでは、専門的な技術知識と高品質な翻訳の手順を重視し、正確で自然な翻訳を提供します。迅速かつ丁寧な対応で、信頼性の高い翻訳をお届けします。
特徴1
専門知識のある翻訳者
IT分野に精通した翻訳者が担当し、専門用語や技術的な内容も正確に翻訳します。
特徴2
高品質な翻訳の手順
>翻訳手順において、品質の保証を徹底しています。各段階でのチェックを行い、最終品質を保証します。
特徴3
機密保持
お客様の情報を厳重に管理し、機密保持契約に基づいて安全に取り扱います。安心してご依頼ください。
IT翻訳の料金
IT翻訳の料金の目安は下記のとおりです。
英語以外も即日お見積りいたします。 まずはお気軽にお問い合わせください。
専門分野 | 英語→日本語 | 日本語→英語 |
---|---|---|
IT翻訳 | 13円~ | 10円~ |
IT翻訳を依頼する際の注意点
IT翻訳を依頼する際に注意すべきこと、事前に確認すべきことをご説明します。注意すべき点は主に以下の3点です。
専門性
翻訳会社がIT分野に精通しているか確認しましょう。専門知識を持った翻訳者がないと正確な翻訳が難しくなります。
翻訳品質
高品質な翻訳とそのための品質管理が保証されているかを確認しましょう。
機密情報の取り扱い
IT関連文書には機密性の高いものが多いため、機密保持に関する取り決めが明確であることを確認しましょう。
IT翻訳ご依頼・納品のながれ
1
無料相談
弊社フォームからお気軽にご相談ください。
2
お見積り・納期の確認
お問い合わせをいただいた後、担当者が確認を行い次第、お見積り額と納期をご連絡いたします。
4
ご発注、ご契約
お見積りと納期を確認いただいた後、正式にご発注、ご契約を行っていただきます。
3
翻訳作業
専門分野に特化した翻訳者が責任をもって翻訳をいたします。
5
納品後のチェック
弊社からの納品物についてお客様にて問題無いかご確認いただきます。その際、翻訳内容に不備等がありましたらお気軽にお申し付けください。
どんなことでも、お気軽に
お問い合わせください!
お電話でのお問い合わせ
03-6893-8941
よくある質問
Q.IT翻訳とは?
IT翻訳とは、技術文書やソフトウェア、ウェブサイトなどのIT関連資料を正確かつ自然に翻訳するサービスです。高品質な翻訳手順を行っており、専門知識を持つ翻訳者が対応することで、信頼性の高い翻訳を提供します。
Q.IT翻訳を依頼するときの注意点は?
IT翻訳を依頼する際は、翻訳会社の専門知識の確認、納期、機密保持契約の有無、価格と品質のバランスが重要です。また、高品質な翻訳の手順が整っているかも確認しましょう。
Q.IT翻訳の料金相場は?
IT翻訳の料金相場は、翻訳内容や難易度、文書の量などによって異なります。翻訳に品質を求める場合、専門知識が必要となり、料金が上昇する傾向があります。詳細な料金については、お問い合わせください。
Q.IT翻訳の難易度はどのくらい?
IT翻訳の難易度は高く、専門的な知識や技術用語の理解が求められます。正確かつ自然な翻訳を期待する場合は、品質を維持する翻訳手順を行っているサービスを選びましょう。