Webサイト翻訳サービス

Webサイト翻訳で圧倒的な実績がある
GLOVAにおまかせください!

Webサイト翻訳サービスの概要

GLOVAのWebサイト翻訳は、ユーザーに向けて高い品質の翻訳を提供します。機械翻訳ではできない正確な内容と、文化に配慮した翻訳を行い、ウェブサイトの効果を最大限に引き出します。

コンテンツ翻訳

  • ブログの翻訳
  • ニュース記事の翻訳
  • 製品説明の翻訳
  • FAQの翻訳
  • カスタマーサポートページの翻訳
  • マーケティング翻訳

    • 広告文の翻訳
    • プロモーション資料の翻訳
    • ランディングページの翻訳
    • メールキャンペーンの翻訳
    • ソーシャルメディア投稿の翻訳

    技術翻訳

    • マニュアルの翻訳
    • ヘルプセンターの翻訳
    • ソフトウェアの翻訳
    • APIドキュメントの翻訳
    • ユーザーガイドの翻訳

    SEO翻訳

    • キーワードリサーチの翻訳
    • メタディスクリプションの翻訳
    • タイトルタグの翻訳
    • 画像のALTテキストの翻訳
    • 内部リンクの翻訳

    Webサイト翻訳の対応言語

    • 英語
    • 中国語(簡体字・繁体字)
    • ドイツ語
    • フランス語
    • スペイン語
    • イタリア語
    • ロシア語
    • ポルトガル語
    • その他言語

    GLOVAのWebサイト翻訳サービスの特徴

    GLOVAのWebサイト翻訳サービスでは、サイト全体のコンテンツを正確かつ文化的に適切に翻訳します。ユーザーのニーズに応じて、マーケティングやSEOに配慮した高品質な翻訳を提供します。

    特徴1

    コンテンツの正確性

    Webサイトの情報が正確に伝わるように、専門知識を持つ翻訳者が各ページの内容を慎重に翻訳します。

    特徴2

    文化的な適切さ

    翻訳されたコンテンツがターゲット地域の文化や習慣に適しているかを確認し、自然で親しみやすい表現にします。

    特徴3

    クライアントとの連携

    翻訳を行うにあたり、クライアントと密に連携し、具体的なニーズやフィードバックを反映させます。

    Webサイト翻訳の料金

    Webサイト翻訳の料金の目安は下記のとおりです。

    英語以外も即日お見積りいたします。 まずはお気軽にお問い合わせください。

    専門分野 英語→日本語 日本語→英語
    Webサイト翻訳 13円~ 10円~

    Webサイト翻訳を依頼する際の注意点

    Webサイト翻訳を依頼する際に注意すべきこと、事前に確認すべきことをご説明します。注意すべき点は主に以下の3点です。

    コンテンツの整合性

    Webサイト翻訳では、各ページの内容が一致しているか確認することが重要です。

    文化的適応

    ターゲット地域の文化に合った翻訳を行い、適切な表現を使用しましょう。

    用語の統一

    サイト全体で用語の一貫性を保ち、ブランドのメッセージが統一されていることを確認してください。

    Webサイト翻訳ご依頼・納品のながれ

    1

    無料相談

    弊社フォームからお気軽にご相談ください。

    2

    お見積り・納期の確認

    お問い合わせをいただいた後、担当者が確認を行い次第、お見積り額と納期をご連絡いたします。

    4

    ご発注、ご契約

    お見積りと納期を確認いただいた後、正式にご発注、ご契約を行っていただきます。

    3

    翻訳作業

    専門分野に特化した翻訳者が責任をもって翻訳をいたします。

    5

    納品後のチェック

    弊社からの納品物についてお客様にて問題無いかご確認いただきます。その際、翻訳内容に不備等がありましたらお気軽にお申し付けください。

    どんなことでも、お気軽に
    お問い合わせください!

    お電話でのお問い合わせ

    03-6893-8941

    よくある質問

    Q.Webサイト翻訳とは?

    「Webサイト翻訳」とは、ウェブサイトのコンテンツを他言語に翻訳するサービスです。正確な翻訳とともに、文化的適応や技術的要素も考慮し、グローバルなアクセスを可能にします。

    Q.Webサイト翻訳を依頼するときの注意点は?

    「Webサイト翻訳」を依頼する際は、翻訳会社の経験や専門性を確認し、翻訳する言語を用いる言語圏の文化にそぐう内容に翻訳されているか確認することが重要です。また、コンテンツの一貫性も考慮する必要があります。

    Q.Webサイト翻訳の料金相場は?

    「Webサイト翻訳」の料金相場は、翻訳する言語やサイトの規模により異なりますが、一般的には1ページあたり数千円から数万円です。高い品質を求める場合、価格が上がることがあります。

    Q.Webサイト翻訳の難易度はどのくらい?

    「Webサイト翻訳」の難易度は、コンテンツの専門性や地域性によって異なります。一般的に、用語の正確さと文化的適切さを求められるため、高い品質を確保するための配慮が必要です。

    目的別の翻訳対応領域一覧